Key FR language only
Hi
Here are the new files in French.
Adding a file common.php changed and modified several key language portal on the blocks so you do not change their appearance (user menu, statistics, best posters, etc.)
See the result here => http://www.area52.zone-bf.com. As always thank you for me to return your comments and suggestions by MP
Regards
Clé de langue FR uniquement
Bonjour / Soir
Nouveaux fichiers de traduction.
Voici les nouveaux fichiers en version française.
Ajout d'un fichier common.php modifié et modification de plusieurs clés de langue sur les blocs portail afin de ne plus en modifier l'aspect (menu utilisateur, statistique, meilleurs posters, etc)
Voir le résultat ici => http://www.area52.zone-bf.com. Comme toujours merci de me faire le retour de vos remarques et suggestions par MP
Cordialement
.
[fr-FRENCH] v2.0.0b1 News files
-
Topic author - Translator
- Posts: 62
- Joined: 21. May 2009 11:02
- phpBB.com User: Anywhere91
- Location: 48°638127N 2°771616E or not far
- Contact:
[fr-FRENCH] v2.0.0b1 News files
- Attachments
-
- root_fr.zip
- (48.78 KiB) Downloaded 2154 times
-
- Active Member
- Posts: 1
- Joined: 26. February 2012 14:13
- phpBB.de User: ttersu
- phpBB.com User: ttersu
Re: [fr-FRENCH] v2.0.0b1 News files
Thanks a lot!
Merci beaucoup!
Merci beaucoup!
-
- Active Member
- Posts: 3
- Joined: 6. May 2011 00:41
- phpBB.com User: MultiUser
- Location: Brussels
- Contact:
Re: [fr-FRENCH] v2.0.0b1 News files
Hi @ll , EnYgmA
You Really A BOOS anywhere91 ! Thanks a lot !
I will test it and I come back with a screen or the result
Ever nice day .. or night^^ ...
You Really A BOOS anywhere91 ! Thanks a lot !
I will test it and I come back with a screen or the result
Ever nice day .. or night^^ ...
. : Danke für Ihre Arbeit : .
-
- Active Member
- Posts: 6
- Joined: 29. May 2012 14:52
- phpBB.de User: papicx
- phpBB.com User: papicx
- Location: France
Re: [fr-FRENCH] v2.0.0b1 News files
Hello,
I'm French and excuse me, but my english is very bad.
just some mistake in file portal_calendar_module.php
line 39 to 42 :
line 116 and 117:
line 120 to 128 error, space in line end, date format incorect, and more indication :
thank you.
I'm French and excuse me, but my english is very bad.
just some mistake in file portal_calendar_module.php
line 39 to 42 :
Code: Select all
'EVENT_START' => 'du ',
'EVENT_END' => 'au ',
'EVENT_TIME' => 'Temps',
'EVENT_ALL_DAY' => 'Aujourd’hui ? ',
Code: Select all
'ACP_PORTAL_CALENDAR_START_INCORRECT' => 'L\'heure de début que vous avez entrée est incorrecte. Suivre attentivement les instructions Merci.',
'ACP_PORTAL_CALENDAR_END_INCORRECT' => 'L\'heure de fin est incorrecte. Suivre attentivement les instructions Merci.',
Code: Select all
'ACP_PORTAL_EVENT_START_DAY_EXP' => 'Entrez la date de début d\'événement. <br />La date doit être de ce format : JJ-MM-AAAA',
'ACP_PORTAL_EVENT_START_TIME' => 'Heure de début de l\'événement. <br />(obligatoire si l’événement dure plus qu’une journée) ',
'ACP_PORTAL_EVENT_START_TIME_EXP' => 'Entrez l\'heure de début de l\'évenement. <br />L\'heure doit être au format 24hrs, ex. 23:12',
'ACP_PORTAL_EVENT_END_DAY' => 'Fin de l\'évènement ',
'ACP_PORTAL_EVENT_END_DAY_EXP' => 'Entrez la date de fin de l\'événement. <br />La date doit être de ce format : JJ-MM-AAAA',
'ACP_PORTAL_EVENT_END_TIME' => 'Heure de fin de l\'événement ',
'ACP_PORTAL_EVENT_END_TIME_EXP' => 'Entrez l\'heure de fin de l\'évenement. <br />L\'heure doit être au format 24hrs, ex. 23:12',
'ACP_PORTAL_CALENDAR_EVENT_START_FIRST' => 'La fin de l\'événement doit être après le début de l\'événement.',
'ACP_PORTAL_CALENDAR_PERMISSION' => 'Permissions des événements ',
thank you.
-
Topic author - Translator
- Posts: 62
- Joined: 21. May 2009 11:02
- phpBB.com User: Anywhere91
- Location: 48°638127N 2°771616E or not far
- Contact:
Re: [fr-FRENCH] v2.0.0b1 News files
Hi,
The translation starts from the beginning
A new translation is being finalized for version 2.0.0 RC will be available very soon
Regards
Bonjour / Soir,
La traduction est remis à zéro.
La nouvelle traduction est en cours de finalisation pour la version 2.0.0 RC et sera disponible trés rapidement
Cordialement
The translation starts from the beginning
A new translation is being finalized for version 2.0.0 RC will be available very soon
Regards
Bonjour / Soir,
La traduction est remis à zéro.
La nouvelle traduction est en cours de finalisation pour la version 2.0.0 RC et sera disponible trés rapidement
Cordialement